Libreto de la Ópera “Los Locos” de Félix Máximo López – Parte II

Libreto publicado en superopera.com desde el año 2001.
Premio al mayor descubrimiento musicológico del siglo.

Parte II. Escenas XV a XVII, FINAL Y CODA.
LIBRETO DE LA ÓPERA “EL DISPARATE O LA OBRA DE LOS LOCOS” (¿1815?)
…..continuación desde el link:
https://www.albertocobo.com/post/libreto-de-la-%C3%B3pera-los-locos-de-f%C3%A9lix-m%C3%A1ximo-l%C3%B3pez-parte-i
ESCENA XV

[Ya en la plaza]

Fiesta de Toros

TODOS

Mañana famosa,

buena está la plaza,

la grada cubierta

toda está tomada.

LOCO 1º

Qué ganado.

LOCO 2º

De Castilla.

LOCO 3º

El garbanzo yo tomara.

LOCO 4º

Como el trigo yo también.

TODOS

Ea, ea, que va á empezarla.

[sale el toro a todo trapo]

LOCO 1º

¡Precioso animal!

LOCOS 2º, 3º y 4º

¡Precioso!

LOCO 2º

Qué bien entra.

LOCOS 1º, 3º y 4º

Buena traza.

LOCO 3º

Á la talenquera.

TODOS

Espera.

LOCO 4º

No te fíes.

TODOS

Curro aguarda.

LOCO 4º

Aliento.

LOCO 1º

El toro es de la Muñoza.

LOCO 3º

Ahora.

LOCO 2º

Y de la mejor vacada.

LOCO 3º

Vuelve.

LOCO 1º

Que te pilla.

LOCO 4º

Ánimo.

LOCO 3º

Corre, corre.

LOCOS 1º, 2º y 4º

Que te coje.

LOCO 3º

Pepeillo.

TODOS

Que te alcanza.

No hagas caso

aunque te meta

por un costado

las astas.

LOCO 2º

No hagas caso

aunque arremeta

y te saque

las entrañas.

TODOS

Que se sube

á la barrera.

No que la tierra

se traga.

LOCO 2º

Vengan.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Las banderillas de fuego.

LOCO 4º

También á mi me las plantan.

TODOS

Fuera, fuera.

LOCO 2º

Que le maten.

TODOS

No le maten.

LOCO 3º

Rejoncillo.

LOCO 4º

La estacada.

LOCOS 1º y 3º

Perros, perros.

LOCOS 2º y 4º

Dominguillos.

TODOS

Fuera.

LOCO 1º

Que le pongan una maza.

LOCO 3º

Dale por que tome aliento

dos medidas de avellanas.

LOCO 2º

Agua y azúcar rosado

pide la primera espada.

LOCOS 1º y 3º

Ponle bien la muletilla.

LOCO 4º

Romero que se te escapa.

LOCO 1º

Ahora le entra.

LOCO 2º

Ya le entró.

TODOS

Muy famosa es la estocada.

¡Viva, viva!

LOCO 3º

Que le den cuatro medallas.

LOCO 4º

Que las bese y que las vuelva,

que para devoción basta.

LOCO 1º

¿Cuántos van? LOCO 2º

El embolado

es solamente el que falta.

LOCO 3º

Otro, otro.

LOCO 4º

No que es tarde.

TODOS

Que anochece. Á casa.

Que hay que hacer las longanizas

aquesta noche sin falta

y han de ir por el correo

para que sirvan mañana

á la mesa del Obispo

Prior de las Alpujarras

que se casa su sobrina

con el Abad de la Granja.

Buena fiesta.

(Una voz desde dentro)

LOCO 4º

Atrás, atrás,

que está aquí

la suegra de Blás.

ESCENA XVI

[De vuelta a sus aposentos]

LOCO 1º

Ay, ¿compañero?

LOCO 2º

Qué.

LOCO 1º

Yo no sé lo que me da.

LOCO 2º

Ni yo lo que me sucede.

LOCO 4º

¿Si será, aquesto verdad?

LOCO 3º

¡Una estatua soy de hielo!

LOCO 2º

¡Yo lo soy de mazapán!

LOCO 1º

¡Hasta las narices sudo!

LOCO 4º

¡Esa ya es mala señal!

TODOS

¡Pobre Blás!

¡Terrible suegra de ti

se logra vengar!

Pobre Blás,

que te persigue

tu enemigo capital.

LOCO 1º

¡Castigo de arriba es!

LOCO 4º

Pues bajemos al portal.

LOCO 3º

Si ella estaba más abajo,

¿Cómo aquí pudo llegar?

LOCO 4º

Los efectos del conjuro

he visto verificar,

á los tres las gracias doy.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Pues paciencia amigo Blás

á todo turbio correr.

Por eso no hay que temblar.

LOCO 4º

Temblaré cuarenta veces

si esto dura un poco más.

Como yo acabe con ella,

quiere conmigo acabar.

LOCO 1º y 2º

Hecharla tres lavativas

y desaparecerá.

LOCO 3º y 4º

¿Y dónde está ese guapito

que es quien se las ha de hechar?

LOCO 1º y 2º

Con diez pares de ventosas

á su región volverá.

LOCO 3º y 4º

Y qué, ¿en esa operación

quietecita se estará?

LOCO 1º

¡Tiene bien poco remedio!

LOCO 2º

Yo me voy al pozo á hechar.

LOCO 3º

Perdidos somos los cuatro.

LOCO 4º

Pues callemos y á aguantar.

TODOS

¡Pobre Blás!

¡Terrible suegra de ti

se logra vengar!

Pobre Blás,

que te persigue

tu enemigo capital.

LOCO 1º

¿Si será aprensión?

LOCO 4º

Tal vez.

LOCO 2º

¿Si será ilusión?

LOCO 4º

Será.

LOCO 3º

Si nos engañamos.

LOCO 4º

Puede.

LOCO 1º y 2º

Pues no hay que desconfiar

que del otro barrio vienen

pocas suegras por acá.

LOCOS 3º y 4º

Pues vámonos reponiendo:

aliento cobremos ya.

TODOS

Y sírvala de sufragio

un bolero pastoral.

Qué bolero, qué salero,

qué gachón y qué embustero,

que no me pongo el sombrero

que me puedo resfriar.

Y sírvala de sufragio

un bolero pastoral

para redoblar sus penas

y su dolor duplicar.

Pues á él, allá va:

á ver si así su figura

no vuelve á aparecer más.

(voz dentro [imitando á la suegra])

LOCO 4º

Daca, daca,

Yerno Blás

¡los ochavos que te di

cuando del mundo partí!

LOCO 4º

¡Mientes lengua maldiciente!

Escucha, atiende y verás.

[Bailan un bolero pastoral]

PASTORAL

TODOS

Tristrís, tristrís, tristrís,

Trastrás, trastrás, trastrás.

No te creemos,

nos quieres engañar,

á tu bendito yerno

no mortifiques más,

que vale mucho un yerno,

y un yerno cómo Blás.

LOCO 1º

Si del otro mundo te hechan,

por no poderte aguantar,

vete a Barahona

que allí te recibirán,

pues reciben á las suegras

que vayan sin untar.

TODOS

Márchate de aquí,

déjanos en paz.

LOCOS 2º, 3º Y 4º

Piripipipí, piripipipá.

LOCO 1º

Si llegan á conocerte

en la tierra á dónde vas

no te faltará un oficio

muy decente que tomar,

de aquellos más favoritos

que tenías por acá.

Piripipipí, piripipipá.

TODOS

Tristris, tristris, tristris,

trastras, tastras, tratras.

Márchate á Barahona

y déjanos en Paz.

LOCO 1º

Esos cuartos que le pides

á tu pobre yerno Blás

los conserva el boticario,

el cura y el sacristán

con que mejor empleados

ningún yerno los tendrá.

Piripipipí, piripipipá.

TODOS

Tristrís, tristrís, tristrís,

trastrás, trastrás, trastrás.

Márchate á Barahona

y déjanos en Paz.

ÚLTIMA ESCENA (XVII)

[Los cuatro Locos han fallecido. La escena se desarrolla en el Infierno]

LOCO 1º

¿Qué es esto que ven mis ojos?

LOCO 2º

¿Qué espanto es este y terror?

LOCO 3º

¿Cómo se llama este sitio? LOCO 4º

Las zahúrdas de Plutón.

LOCO 1º

Pues la habemos hecho buena.

LOCO 4º

Aquí todo es confusión.

LOCO 2º y 3º

¿Y adónde está ese animal?

LOCO 4º

Aquí está, yo soy Plutón

y si atendéis con cuidado

y si prestáis atención

veréis aquí personajes

de grande reputación

que hacían allá en el mundo

distinguido papelón.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Fuera susto, fuera pena,

no nos sorprende el temor.

Señor Plutón, vamos breve

que hace aquí mucho calor.

LOCO 4º

Mirad.

[Pasan por el fondo del escenario, cocheros, mercaderes, montañeses y boticarios, barberos con guitarras, dos madamiselas, cosecheros, un sacristán, y luego más personajes –que pueden representarse mediante dibujos en cartones-]

LOCO 4º

En su zahúrda los cocheros

están contentos y ufanos

porque otros vienen á pie

y ellos vienen a caballo.

Mirad, mirad, mirad.

LOCO 3º

Los mercaderes allá

quisieron ser como Dios:

sin medida, y esta cuenta

por palma no les salió.

LOCO 4º

Mirad, mirad.

LOCO 1º

Allí están los montañeses

hechos una pepitoria,

siendo alivio á sus tormentos

el mostrar su ejecutoria.

LOCO 2º

¿Y porqué los boticarios

dan tantos saltos al trote?

LOCO 4º

Porque son muchos

y van danzando

de bote en bote.

LOCO 3º

¿Quién son los de las zamarras?

LOCO 4º

Los barberos con guitarras.

LOCO 3º

¿Y aquellas madamiselas?

LOCO 4º

Isabel y Ana Bolena.

LOCO 1º

¿Porqué aquí los cosecheros?

LOCO 4º

Por dejar á otros en cueros.

LOCO 2º

¿Quién es aquel sacristán? LOCO 4º

Mahoma con su alcorán.

LOCO 3º

¿Y qué hace aquí ese babieca?

LOCO 4º

Andarse de ceca en meca.

Pese á mi tal preguntar.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Perdone usted seor Plutón

que á los que vengan acá

es menester informar

de lo que es este lugar.

LOCO 4º

Judas, Lutero y Calvino

están en un corredor,

en compañía de Herodes,

jugando su mediator.

Mirad, mirad, ¡mirad!

Aunque Herodes no jugara,

según lo que yo percibo,

los otros tres pueden darse

perfectamente un codillo.

LOCO 4º

Mirad, mirad.

LOCO 1º

Julio César y Nerón,

Eliogábalo y Tiberio.

Con Calígula los cinco

allí están tomando el fresco.

LOCO 2º

¿Quién son aquellas figuras

con gorro, bata y collar?

LOCO 4º

Son Nabucodonosor

y su hijo el Rey Baltasar.

LOCO 3º

¿Y el que se lava las manos?

LOCO 4

El Presidente Pilatos.

LOCO 3º

¿Y las que hacen cortesías?

LOCO 4º

Son Jezabel y Herodías.

LOCO 1º

¿Y los de capa y sombrero?

LOCO 4º

Hipócrates y Galeno.

LOCO 2º

¿Y el que está en el escalón?

LOCO 4º

El filósofo Solón.

LOCO 3º

¿Y el que toma chocolate?

LOCO 4º

Ese es el rey Mitridates.

Pese á mi tal preguntar.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Perdone usted seor Plutón

que á los que vengan acá

es menester informar

de lo que es este lugar.

LOCO 1º

El que se chupa las uñas

que allí está, ¿quién es?

LOCO 4º

Amón:

que por ser goloso allá

paga aquí su traición.

LOCO 2º

¿Quién es el del incensario?

LOCO 4º

El Capitán Belisario

que sin ojos ve y adora

á quien le dio todo el mando

y está desde su zahúrda

incensando á Justiniano.

LOCO 3º

¿Y aquella caldera grande?

LOCO 4º

Es la de Pedro Botero,

con millones de culebras,

sapos y varios insectos.

Allí se hayan los chismosos,

sastres y casamenteros:

petardistas y escribanos

y entremetidos á cientos:

después entra la caterva

de borrachos y embusteros

y luego entra la garulla

de infinitos majaderos:

que hacen la sazón del caldo

que tanto cuida Botero

De todos muy conocidos

hay entre infinitos estos:

el Pedro, que no madura.

Este es el primer insecto.

El otro Juan de la Encina.

El que me sé yo:

el Rey que rabió;

las bragas de trullo

con el Perogrullo;

por gramo de anís

chivisgarabís;

por finos cominos

á Calaínos;

con mulas y coche

Don Diego de noche;

cochite herbite

con trochi mochi;

á marizápalos

metida en silla

y con tontillo

marisabidilla;

todos los morillos

con su guirigay;

también el alma

de Garibay á pateta

con los Hugonotes;

y Perico el de los palotes

á Juan Porro metiéndole

calas con delicadeza;

Perico urde malas;

el bobo de Coria

con su palmatoria:

el Santo Pajares;

las de Villadiego

mátalas callando;

cógelas durmiendo;

la gata y Juan Ramos

buscando á sus amos;

con Juan de buen alma

que lleva la palma.

Y todo aqueste potaje

con esmero cuidará

Pedro Botero: añadiendo

lo que se espera de allá.

Dos clases de gente faltan,

estas no se encontrarán: Padres Jerónimos una.

Y los músicos. No más.

LOCO 1º

¿Y por qué tal excepción?

LOCO 2º

¿Y por qué tanta privanza?

LOCO 4º

Porque unos están en fiesta

y los otros siempre en granja.

FINAL

LOCOS 1º, 2º y 3º

La visita está acabada,

ya nada que vernos queda.

Si vale decir verdad,

¡mucho hay que advertir en ella!

LOCO 4º

Pues si hay que advertir

cuidado,

¡que aproveche la advertencia!

No vengáis á ser vosotros

cucharón de la caldera.

LOCO 1º

Yo me voy al otro barrio.

LOCO 2º

Yo me voy hasta Ginebra.

LOCO 3º

Yo me voy á los cantones.

LOCO 4º

Pues yo me voy á la…

LOCOS 1º, 2º y 3º

Mámate esa.

Qué advertencia tan peripatética.

LOCO 4º

(tose)

Egé, egé, egé.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Qué terciana tan ciceroniana.

LOCO 4º

Egé, egé, egé.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Qué ocurrencia llena de demencia.

Qué botana tan acicalada.

LOCO 4º

Egé, egé, egé.

Io li rendo piu grazie signore

per la sua confidenza.

(se levantan el 1er., 2º y 3er. loco)

(de pie)

LOCOS 1º, 2º y 3º

Mande, mande.

LOCO 4º

(cortesía)

Li ringrazio.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Seor Plutone.

LOCO 4º

Schiavo, schiavo.

LOCOS 1º, 2º y 3º

Mande pues vuestra diableza.

(vanse dentro los tres haciendo cortesías)

LOCO 4º

(levántase enfadado)

¡Este es grande desacato!

Ya no se puede aguantar.

Voy á vengar tal injuria,

me voy á tirar al mar.

Por que los peces

de mi cuerpo,

pasto harán.

Me hecharé por la ventana.

Más no: ¡que el golpe es fatal!

Me ahorcaré, esto si es

un poco más racional.

¡Pobre Plutón!

¡Pobre diablo!

¿En qué has venido á parar?

Pero aquí media el honor,

me voy al momento á ahorcar

y después almorzaré

catorce magras no más

de los perniles de aquellos

pícaros de Barrabás

que á Plutón y su carácter

han intentado burlar.

Pero quiero á mis zahúrdas

santas una vuelta dar,

que á cumplir su obligación

no puede un hombre faltar.

Agur, agur. Caballeros

ya nos veremos allá.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Vamos, vamos.

Ven Plutón.

LOCO 4º

Ya me llaman.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Que te quieren recusar.

LOCO 4º

Voy allá, voy allá.

Agur, agur. Caballeros

ya nos veremos allá.

(dentro los tres con ruido de cadenas)

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Vamos, vamos.

Ven Plutón.

LOCO 4º

Ya me llaman.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Que te quieren recusar.

LOCO 4º

Voy allá, voy allá.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Mira, que esto es un infierno.

Ven á ponernos en paz.

LOCO 4º

Esperarse, voy allá.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Los abates y beatas

se han llegado á alborotar

sobre cual de las dos clases

en el mundo engañó más.

LOCO 4º

Bien, bueno va.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Ven corriendo.

LOCO 4º

Voy al punto.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Ay.

LOCO 4º

Si, si. Rabian.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Ay.

LOCO 4º

Perros.

Si, si. Rabian.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Este fuego.

LOCO 4º

Pues templarle.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

No podemos.

LOCO 4º

Ea, callad.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Ay.

LOCO 4º

Agur, agur. Caballeros

ya nos veremos allá.

LOCOS 1º, 2º Y 3º

Ven Plutón,

no tardes más.

Ay.

FIN

CODA

[La siguiente Coda es opcional y fue terminada y completada por mi. Los tres primeros Locos no finalizan en el Infierno, sino que están volando, aunque nunca se sabe…]

TERCETO

LOCO 2º

Una estocada me han dado

en medio del corazón.

y viendo la puerta abierta,

por ella, el alma, se me escapó.

Mi amor.

LOCO 3º

Tú me has hecho infeliz,

sufre esa pena.

LOCO 1º

Ay madre.

¿Por qué?

LOCO 3º

Me niegas

tu corazón.

LOCO 2º

Y yo me caí del nido,

me duele el trompicón.

LOCO 3º

Mi vida, voló, voló.

LOCO 1º

Ya voy, ya voy.

La condenada de mi suegra

me puso este sopor.

Dios qué cruz.

Voló, voló.

LOCO 2º

Estamos á la par.

LOCO 3º

Sí, no. Sí, no sé.

LOCO 1º

Ole. Fiera.

Sabe lo que tiene que hacer.

Ya voy, ya voy.

Siempre te quise María,

eres la flor de mi inquietud.

Traspasadito.

Mi sueño voló.

TODOS

Eres tú mi amor.

[ Quedan reservados el 100% de todos los derechos de autor que marca la ley en el Título VI, artículos 129 y 130 de la Ley de Propiedad Intelectual vigente. copyright © Alberto Cobo – Superopera.com 2001-2026 ]

Los Locos Copyright

La ópera “El Disparate o la Obra de Los Locos” de Félix Máximo López (1742-1821), esta protegida por la ley de propiedad intelectual, TÍTULO VI, artículos 129 y 130 – La protección de determinadas producciones editoriales-, y varios registros aprobados en la misma PI y en el Ministerio de Cultural, siendo aún vigentes el 100% de mis derechos de autor para su explotación, quedando absolutamente prohibidas las representaciones y exhibiciones públicas, arreglos, reducciones o desmenuzamientos transgesores, que no sean las que yo realizo, Alberto Cobo – director de Superopera.com

.

Félix Máximo López

Premio Nacional de Música

He solicitado al ICCMU postularme al Premio Nacional de Música, por la realización del trabajo de la primera grabación de la “Integral Para Clave Y Pianoforte” de Félix Máximo López (1742-1821), que se encuentra en esta Lista en Youtube disponible para ser escuchada por el público, pues son varios CDs lo que ocuparía y además no hay de música española para teclado realmente nada apreciable de esa época.

La crítica de John Collins en Mundoclasico a mi edición de Félix Máximo López

Cuando John Collins escribe en su crítica publicada por/en el medio más mafioso español de la música online, Mundoclásico, a mi edición de Félix Máximo López, que tan fielmente recoge Google siempre colocándolo al lado de mi nombre, graciosillos que son que lo han dejado petrificado ahí durante 20 años…. que mi edición no contiene “aparato crítico” como en las modernas ediciones…


¿A qué ediciones en concreto se refiere? ¿Aparato crítico en una edición que contiene muchas obras “Primeras ediciones mundiales” de más de dos siglos de antiguedad y que están perfectamente escritas y de comprensión que no suscita ninguna duda?

Si refiere por ejemplo al aparato crítico de Leslie Howard cuando editó/descubrió el “Romancero Español” de Franz Liszt en el 2007 en el que, si acaso habla algo, no da una o más bien dice que no tiene ni idea de dónde salieron esos temas y tuve que ser yo el que lo aclarase y luego me copiaran todas las rémoras de la musicología (que hay a millones), vamos apañados.

Yo incluí un análisis musicológico, que está bastante bien realizado, por cierto, de eso no dice nada. En español e inglés.

https://www.albertocobo.com/post/mi-edici%C3%B3n-de-f-m-l%C3%B3pez-en-mundoclasico

When John Collins writes in his review published by the most mafioso Spanish medium of online music, Mundoclásico, to my edition of Félix Máximo López, which Google always collects so faithfully by placing it next to my name, funny people who have left it petrified there for 20 years… that my edition does not contain “critical apparatus” as in modern editions…

What specific editions are you referring to? Critical apparatus in an edition that contains many “First World Editions” works that are more than two centuries old and that are perfectly written and understandable beyond any doubt?

If you refer, for example, to the critical apparatus of Leslie Howard when he edited/discovered Franz Liszt’s “Romancero Español” in 2007 in which, if he says anything at all, he doesn’t give one or rather he says that he has no idea where those themes and I had to be the one to clarify it and then they copied all the hindrances of musicology (there are millions of them), we managed.

I included a musicological analysis, which is quite well done, by the way, that says nothing. In Spanish and English.

Variaciones del Fandango Español

He añadido un vídeo más a mi anterior post en mi blog sobre las “Variaciones del Fandango Español” de Félix Máximo López (1742-1821), incluyendo la partitura de mi versión/arreglo.

https://www.albertocobo.com/post/el-fandango-en-la-obra-de-f%C3%A9lix-m%C3%A1ximo-l%C3%B3pez

I have added one more video to my previous blog post about the “Variations of the Spanish Fandango” by Félix Máximo López (1742-1821), including the score for my version / arrangement.

Miles de felicitaciones en este link

Aquí se puede ver una lista de miles de felicitaciones por mis últimas versiones de Chopin, Rachmaninov, Stravinsky y Liszt:

drive.google.com/drive/folders/1xfKZbq6GT_I_ip_p9SxKttXC_Y5Yv-3z

Opiniones reales, no hay trucos de marketing ni perfiles falsos. Hoy día nos encontramos con millones de trucos informáticos y manipulaciones de todo tipo en redes sociales y plataformas de Internet, de gente que busca sin ninguna ética la fama pero a base de mentiras, engaños y estafas. La música clásica ha sido denostada en favor de estos manipuladores que ven una forma fácil, tramposa de llamar la atención y conseguir con ello grandes beneficios.


Esta lista que expongo aquí ha sido recopilando una a una las impresiones sobre mis grabaciones. Últimas impresiones desde solo apenas unos meses, de las muchísimas que he recibido en 20 años. Me imagino pues, que todo el mundo puede decir que es muy bueno y querer ocupar grandes cargos, que se les hagan grandes homenajes, grandes conciertos, condecoraciones, pero resulta que no son capaces de que más de cuatro personas les feliciten.

En fin, así está el mundo y que cada cual haga sus propias valoraciones.

Estudio del instrumento con y para el que fue realizada la composición

https://www.albertocobo.com/post/estudio-del-instrumento-con-y-para-el-que-fue-realizada-la-composici%C3%B3n-1

En el repertorio pianístico habitual nos encontramos con obras de períodos anteriores a la invención de piano como tal (“el piano moderno” como se le suele llamar en los libros de historia y que no es otro que el piano más o menos como lo conocemos hoy día aunque se hayan producido sobre este notables mejorías con el tiempo), lo cual es por eso que los compositores de esas épocas realmente componían para otro tipo de instrumentos, y que hoy día los pianistas nos encontramos con la necesidad de trasladar aquellas músicas a lo que encontramos más accesible y que ofrece una mayor calidad de sonido, el piano actual.